541 B
541 B
Kam bergantung pada kam pu pedang
Di sini "pedang" gambarkan perbuatan jahat. Terjemahan lain: "Kam suda buat jahat deng kam pu pedang untuk dapatkan apa yang kam inginkan" (Liat : rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Bikin yang kejahatan
"Lakukan hal yang Sa sangat benci"
Kam masing-masing menajiskan istri sesamanya
Ini mengimplikasikan kalo dong mencemarkan istri sesamanya deng tidur bersama istri-istrinya. Terjemahan lain : "setiap orang tidur deng istri tetangga" (Liat : rc://*/ta/man/translate/figs-explicit