pmy_tn/mat/24/03.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Apa yang  jadi tanda kedatanganMu dan akhir zaman ini?
"KedatanganMu" kasi tunjuk waktu Yesus datang dalam kuasa, kasih berdiri pemerintahan Allah di bumi dan bawa zaman ini menuju akhir . Terjemahan lainnya: "Apa yang nanti jadi tanda kedatanganMu dan tanda kalo dunia akan berakhir?" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Hati-hatilah supaya jang ada orang yang kasi sesat kam
"kasi sesat kam" ini itu satu bahasa contoh, macam satu orang yang jalan di jalan yang benar,tapi orang itu tiba-tiba salah jalan keluar dari jalur itu karna dapa tipu orang lain. Terjemahan lainnya: "hati-hati supaya kam tra ikut orang yang akan tipu kam tentang smua ini" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Banyak yang nanti datang pake Sa nama
"Nama" di sini punya arti "dalam kuasa" atau "sebagai utusan" seseorang. Terjemahan lainnya: "banyak  yang nanti mengaku kalo dong datang pake sa nama" atau "banyak yang akan bilang kalo dong bicara itu dari sa Nama" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Baru dong nanti kasi sesat banyak orang
Terjemahan lainnya: "dan dong akan tipu banyak orang"