1.2 KiB
Berita umum
TUHAN berfirman ke Yeremia tentang Israel
Israel adalah kelompok yang terpisah-pisah, singa-singa su halau dong
TUHAN de kase contoh Israel macam dong itu domba yang coba kabur dari singa-singa yang lapar. Gaya bahasa ini bisa dinyatakan sebagai sebuah kesamaan dan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Israel seperti domba yang dapa peleh dan dapa kase pisah-pisah oleh singa" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] dan rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Israel
Ini kase tunjuk ke seluruh orang orang Israel secara kelompok. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Raja Asyur
Ini kase tunjuk ke pasukan tentara raja Asyur (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Telan de
Kehancuran Israel oleh Asyur digambarkan macam Israel adalah domba yang dimakan oleh Asyur (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Nebukadnezar raja Babel
Ini kase tunjuk ke pasukan tentara Nebukadnezar
Kase patah de pu tulang-tulang
Kehancuran Israel oleh Nebukadnezar diibaratkan seolah-olah Israel adalah domba yang de pu tulang itu singa yang kase hancur. Arti lain: "kase hancur Israel" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)