pmy_tn/isa/37/23.md

12 lines
827 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Siapakah yang kam hina dan kam ejek?  Terhadap Yang Mahakudus dari Israel.
TUHAN pake pertanyaan retorik untuk mengejek raja Asyur. Ini dapat ditulis dalam bentuk pernyataan. Arti lain: "Kam su menentang dan menghina TUHAN, kam su berteriak dan bertindak deng sombong terhadap Yang Kudus dari Israel!" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Kam su angkat sa pu suara
Ini tertuju kepada berbicara deng kras seakan-akan suara orang adalah sesuatu yang dapat diangkat ke atas. Arti lain: "kam su berseru". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Angkat sa pu mata ke tempat tinggi
Ini adalah ungkapan yang brarti meliat seseorang deng sombong, anggap diri lebih penting dari smestinya. Arti lain: "meliat deng sombong" ato "bertindak deng sombong". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])