20 lines
1.1 KiB
Markdown
20 lines
1.1 KiB
Markdown
# Karna inilah, kase ini su dijadikan sempurna di antara kitong, sehingga kitong akan mendapatkan keyakinan diri Kase ini su dijadikan sempurna di antara kitong
|
|
|
|
Ini bisa disusun dalam bentuk aktif. AT: "Allah su menjadikan kasihNya utuh kepada kitong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Karna sperti De, yang ada di dalam dunia ini
|
|
|
|
"Karna hubungan ini bawa Yesus su bersama deng Allah memiliki hubungan yang sama kitong miliki di dalam Allah pada dunia ini"
|
|
|
|
# Sebaliknya, kase yang sempurna lepaskan ketakutan
|
|
|
|
Di sini "kase" digambarkan sebagai seseorang deng kekuatan yang dapat menghapus ketakutan. Kase Allah sempurna. AT: "tapi waktu kase kitong sempurna, kitong tra akan berlama-lama ketakutan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# Karna ketakutan berhubungan deng hukuman
|
|
|
|
"Karna kitong akan menjadi takut hanya deng berpikir bawa De akan menghukum kitong".
|
|
|
|
# Tapi seorang yang takut tra akan buat sempurna di dalam kase
|
|
|
|
Ini bisa disusun kedalam bentuk aktif. AT: "tapi klou seseorang takut bahwa Allah akan menghukum dia, kasihnya menjadi tra sempurna" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|