Update '2ti/02/24.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2020-01-23 15:40:48 +00:00
parent 4afb2ff4aa
commit e2b0ea1a12
1 changed files with 9 additions and 15 deletions

View File

@ -1,34 +1,28 @@
# Dalam kelembutan # Dalam kelembutan
##### "Deng "lembut" ato "deng hati-hati" "Deng "lembut" ato "deng hati-hati"
Tuntun dong "Kasi dong tuntunan" ato "tuntun dorang" # Tuntun dong
"Kasi dong tuntunan" ato "tuntun dorang"
# Smoga Allah kasi kesempatan sama dong untuk bertobat # Smoga Allah kasi kesempatan sama dong untuk bertobat
##### Paulus bicara pertobatan sperti itu adalah sesuatu yang Allah bisa kasi sama orang-orang. AT: "Allah mungkin kasi dong kesempatan untuk bertobat" Paulus bicara pertobatan sperti itu adalah sesuatu yang Allah bisa kasi sama orang-orang. AT: "Allah mungkin kasi dong kesempatan untuk bertobat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
##### (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Pada pengetahuan untuk kebenaran # Pada pengetahuan untuk kebenaran
##### "Jadi dong nanti tau kebenaran" "Jadi dong nanti tau kebenaran"
# Dong jadi sadar lagi # Dong jadi sadar lagi
##### Paulus bicara tentang orang berdosa belajar untuk berpikir secara benar tentang Allah sperti dong adalah orang-orang mabuk yang menjadi sadar kembali. AT: "Dong mungkin nanti berpikir benar kembali" Paulus bicara tentang orang berdosa belajar untuk berpikir secara benar tentang Allah sperti dong adalah orang-orang mabuk yang menjadi sadar kembali. AT: "Dong mungkin nanti berpikir benar kembali" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
##### (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Lepaskan diri dari iblis pu jerat # Lepaskan diri dari iblis pu jerat
##### Paulus bicara tentang iblis pu kemampuan untuk meyakinkan orang-orang Kristen untuk bikin dosa sperti hal itu adalah jebakan. AT: "Brenti bikin apa yang iblis mau" Paulus bicara tentang iblis pu kemampuan untuk meyakinkan orang-orang Kristen untuk bikin dosa sperti hal itu adalah jebakan. AT: "Brenti bikin apa yang iblis mau" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
##### (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sperti iblis su jebak dong deng de pu mau # Sperti iblis su jebak dong deng de pu mau
##### Kasi yakin orang Kristen untuk bikin dosa dibicarakan sperti iblis bisa tahan secara fisik dan bikin dong jadi de pu budak. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Sesudah de su tipu dong untuk dengar de pu mau" Kasi yakin orang Kristen untuk bikin dosa dibicarakan sperti iblis bisa tahan secara fisik dan bikin dong jadi de pu budak. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Sesudah de su tipu dong untuk dengar de pu mau" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
##### (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])