Update '1co/11/27.md'
This commit is contained in:
parent
0a4fe33db6
commit
dac51a7a4f
12
1co/11/27.md
12
1co/11/27.md
|
@ -20,13 +20,5 @@ Kata-kata ini de pu arti hampir sama dan bisa digabung, sperti dalam BHC (Bebas
|
|||
|
||||
# Cukup banyak yang meninggal
|
||||
|
||||
Apakah ini kedengaran sperti Paulus berbicara ke dong yang su mati, kam mungkin buat tertulis tapi de tra buat itu. Terjemahan Lain<a href="AT:" beberapa"="">: "bebrapa anggota dari ko pu kelompok" </a>
|
||||
|
||||
# <a href="AT:" beberapa"="">Kata-kata Terjemahan</a>
|
||||
|
||||
* <a href="AT:" beberapa"="">[[rc://*/tw/dict/bible/kt/worthy]]</a>
|
||||
* <a href="AT:" beberapa"="">[[rc://*/tw/dict/bible/kt/guilt]]</a>
|
||||
* <a href="AT:" beberapa"="">[[rc://*/tw/dict/bible/kt/body]]</a>
|
||||
* <a href="AT:" beberapa"="">[[rc://*/tw/dict/bible/kt/blood]]</a>
|
||||
* <a href="AT:" beberapa"="">[[rc://*/tw/dict/bible/other/discernment]]</a>
|
||||
* <a href="AT:" beberapa"="">[[rc://*/tw/dict/bible/kt/judge]]</a>
|
||||
Apakah ini kedengaran sperti Paulus berbicara ke dong yang su mati, kam mungkin buat tertulis tapi de tra buat itu. Terjemahan Lain "AT:"beberapa "bebrapa anggota dari ko pu kelompok"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue