Update 'deu/33/08.md'
This commit is contained in:
parent
652833c7b5
commit
81e01ea09f
13
deu/33/08.md
13
deu/33/08.md
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
||||||
# Brita Umum:
|
# Brita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
##### Musa melanjutkan untuk kase berkat ke suku-suku Israel, yang mulai de lakukan di Ulangan 33:2.de berkat-berkat dalam bentuk syair-syair/ sajak-sajak pendek. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
Musa melanjutkan untuk kase berkat ke suku-suku Israel, yang mulai de lakukan di Ulangan 33:2.de berkat-berkat dalam bentuk syair-syair/ sajak-sajak pendek. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||||||
|
|
||||||
# De pu tumim dan de pu Urim
|
# De pu tumim dan de pu Urim
|
||||||
|
|
||||||
##### Ini adalah batu-batu suci yang dibawa oleh Imam Kepala di penutup de pu dada dan digunakan stiap kali untuk menentukan kehendak Allah. Di sini "Ko" menunjuk kepada TUHAN. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
Ini adalah batu-batu suci yang dibawa oleh Imam Kepala di penutup de pu dada dan digunakan stiap kali untuk menentukan kehendak Allah. Di sini "Ko" menunjuk kepada TUHAN. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||||
|
|
||||||
## De pu orang saleh, yang Engkau uji...Deng de ko pu tempat
|
# De pu orang saleh, yang Engkau uji...Deng de ko pu tempat
|
||||||
|
|
||||||
Musa menunjuk suku Lewi seolah-olah suku itu digambarkan sbagai pribadi (seorang laki-laki). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Musa menunjuk suku Lewi seolah-olah suku itu digambarkan sbagai pribadi (seorang laki-laki).
|
||||||
|
(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
## Ko pu orang saleh
|
# Ko pu orang saleh
|
||||||
|
|
||||||
"Orang yang berusaha bikin ko senang ".
|
"Orang yang berusaha bikin ko senang ".
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18,6 +19,6 @@ Musa menunjuk suku Lewi seolah-olah suku itu digambarkan sbagai pribadi (seorang
|
||||||
|
|
||||||
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Ulangan 6:16. Penerjemah dapat menambahkan suatu catatan kaki: "Nama "Masa" yang berarti "pengujian".
|
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Ulangan 6:16. Penerjemah dapat menambahkan suatu catatan kaki: "Nama "Masa" yang berarti "pengujian".
|
||||||
|
|
||||||
## Meriba
|
# Meriba
|
||||||
|
|
||||||
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Ulangan 32:51. Penerjemah dapat menambahkan suatu catatan kaki: "Nama "Meriba" yang berarti 'berdebat' atau "bertengkar".
|
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Ulangan 32:51. Penerjemah dapat menambahkan suatu catatan kaki: "Nama "Meriba" yang berarti 'berdebat' atau "bertengkar".
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue