Update 'ezk/31/14.md'
This commit is contained in:
parent
205a88365f
commit
42167add7b
12
ezk/31/14.md
12
ezk/31/14.md
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||
## Trada satupun pohon yang tumbuh di pingir air
|
||||
# Trada satupun pohon yang tumbuh di pingir air
|
||||
|
||||
"Pohon lain tra dapat banyak air"
|
||||
|
||||
## Dong pu daun akan di angkat lebih tinggi dari smua pohon yang tinggi
|
||||
# Dong pu daun akan di angkat lebih tinggi dari smua pohon yang tinggi
|
||||
|
||||
"Akan tumbuh lebih tinggi dari ranting-ranting pohon yang lain."
|
||||
|
||||
## Pohon lain di pinggir air trada yang tumbuh tinggi
|
||||
# Pohon lain di pinggir air trada yang tumbuh tinggi
|
||||
|
||||
Bawa trada pohon lain yang dapa banyak air yang akan tumbuh lebih dari tinggi lagi
|
||||
|
||||
## Dong smua di kasi pada kematian ke dunia pu bagian bawa
|
||||
# Dong smua di kasi pada kematian ke dunia pu bagian bawa
|
||||
|
||||
Hal ini bisa jadi dinyatakan dalam bentuk aktif. Dan kata kerja nyata "kematian" bisa jadi dibilang "mati". Arti lain: "Karna Sa bikin itu supaya dong smua akan mati dan akan pigi ke dunia pu bagian bawah yg dalam"
|
||||
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
## Di antara ana-ana manusia sama-sama deng orang-orang yang trun ke lobang
|
||||
# Di antara ana-ana manusia sama-sama deng orang-orang yang trun ke lobang
|
||||
|
||||
"Sama-sama deng orang-orang yang su mati dan turun ke dalam kubur.
|
||||
|
||||
## Lubang
|
||||
# Lubang
|
||||
|
||||
Hal ini tertuju pada kuburan, karna kuburan dianggap jadi jalan masuk ke dalam dunia orang mati, dan lubang juga gambaran dari dunia. Liat bagemana kam artikan ini di [Ezekiel 26:20](../26/20.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue