pmy_tn/isa/59/05.md

20 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Berita Umum:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yesaya trus bicara sama umat Israel tentang kejahatan yang dong bikin sbage istilah dari ular beracun dan jaring laba-laba.
# Dong kase menyebar kejahatan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Telur-telur dari ular racun pica jadi ular-ular berbahaya. "Racun ular" mencerminkan kejahatan orang yang bikin banyak kerusakan. Arti lain: "Dong bikin kejahatan yang menyebar jauh lebih jahat." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Menganyam jaring laba-laba
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini gambarkan tindakan dari orang yang tra guna. Arti lain: "bikin sesuatu dan aktifitas yang tra berguna." (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Telur yang menetas ato di makan sama berbisa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Makan telur berbisa akan membunuh orang yang de makan dan mencerminkan merusak diri sendiri. Kase pica telur mungkin ular muda beracun untuk menetas dan mencerminkan menyebarnya kerusakan. Arti lain: "Tindakan yang dong bikin akan merusak dong dan akan menyebarkan kerusakan kepada yang lain." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Dan telur yang pica menetaskan ular bisa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif: "Kalo satu orang kase picah satu butir telur." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])