pmy_tn/luk/01/36.md

37 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Liat
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ungkapan ini menekankan pentingnya pernyataan berikutnya mengenai Elisabet
# Ko pu kerabat Elisabet
Apabila ko perlu menyatakan suatu hubungan yang lebih jelas, kemungkinan Elisabet merupakan bibi ato saudara perempuan dari orang tua Maria.
# Juga ada hamil anak laki-laki pada de pu usia tua
"Elisabet juga su hamil seorang anak laki-laki, walaupun de su tua sekali" ato "Elisabet, walaupun su tua, telah hamil dan akan melahirkan seorang anak laki-laki." Pastikan kalo ini tra kase kesan kalo Maria deng Elisabet berusia tua saat dong dua hamil.
# Di bulan keenamnya
"Bulan keenam dari de pu kehamilan"
# Sebab
"Karna" ato "Ini kase tunjuk kalo"
# Trada yang mustahil bagi Allah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kehamilan Elisabet adalah bukti kalo Allah De sanggup bikin segala sesuatu — bahkan sampe bikin Maria de hamil tanpa tidur deng seorang laki-laki. Dua kata negatif dalam pernyataan ini dapat diganti deng kata yang positif. AT: "Allah De dapat melakukan sgalanya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# Liat
Maria de pake ungkapan yang sama seperti malaikat tersebut tuk menekankan betapa seriusnya de memutuskan tuk tunduk sama Tuhan.
# Sa adalah hamba perempuan Allah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Memilih suatu ungkapan yang kase tunjuk kerendahhatian dan De pu ketaatan sama Tuhan. De tra bermegah tentang menjadi hamba Allah.
# Jadilah sama sa
"Biarlah ini terjadi sama sa." Maria sedang mengungkapkan de pu kerelaan atas hal yang akan terjadi, yang malaikat su bilang sama de.