Utusan su tiba, dan begitu pula sang raja, bersamaan Elisa mengatakan de akan datang. kata "menghadap de" berarti dong sampai ke tempat dimana sa berada. Terjemahan lain: "utusan dan raja sudah sampe" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
Raja itu menggunakan pertanyaan retorik untuk menekankan bahwa de tra percaya bahwa TUHAN akan membantunya. Itu bisa dituliskan dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lain: "kenapa sa harus menunggu TUHAN untuk bantu sa?" atau "sa tra akan menunggu lebih lama lagi untuk dapat bantuan dari TUHAN!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])