pmy_tn/zec/01/07.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Pada hari yang kedua puluh empat bulan kesebelas, yaitu bulan Syebat
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Syebat itu bulan kesebelas dalam kalender Ibrani. Hari yang kedua puluh empat bulan Syebat kira-kira sama deng pertengahan Februari dalam kalender Barat. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# waktu tahun kedua Pemerintahan Raja Darius
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Pada tahun kedua dari pemerintahan Raja Darius" ato "di dalam tahun kedua sejak Raja Darius jadi raja." Lihat bagemana Anda menerjemahkan ini dalam [Zakharia 1:1](../01/01.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Datanglah firman TUHAN
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ungkapan ini dipake untuk awali pesan kusus dari Allah. Liat bagemana ko menerjemahkan ini dalam [Zakharia 1:1](../01/01.md). Terjemahan lain: "TUHAN kasi pesan" ato"TUHAN bilang pesan-pesan ini" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Berekhya, Ido
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini itu nama-nama orang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])