Ahitofel de bicara tentang Absalom menghina de bapak seolah-olah de punya bau yang kuat dan menyengat. Arti lain: "Jadikan kehinaan untuk ko pu bapa" atau "sangat hina bapa." (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Di sini orang-orang yang ikut Absalom ganti deng kata "tangan". Berita akan kuatkan kesetian orang-orang Absalom dan dorang di tegukan. Bisa dinyatakan lebih jelas. Arti lain: "Berita tentang ini akan kuatkan kesetiaan smua yang ikuti ko". (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])