pmy_tn/jer/32/30.md

12 lines
755 B
Markdown
Raw Normal View History

# Bikin yang jahat di depan Sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini kata "mata" kasi cermin TUHAN liat. Bebrapa mungkin arti itu. 1) "bikin apa yang sa anggap jahat" ato. 2) "bikin hal yang jahat dan sa lihat" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Saat dong masa muda
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Orang muda satu kase cermin orang Israel pertama kali jadi satu bangsa. Arti lain : "saat dong pu masa muda " atau " dong jadi satu bangsa"  (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Ini itu pernyataan TUHAN
2020-01-14 21:43:12 +00:00
TUHAN bilang tentang De pu diri deng sebut De pu nama untuk kase cermin hal yang pasti yang De kase nyata. Liat bagemana kam artikan ini di Yeremia 1:8. Arti lain : "ini pernyataan TUHAN" atau "ini Sa, TUHAN su nyatakan" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])