13 lines
796 B
Markdown
13 lines
796 B
Markdown
|
### Yeremia 32:30
|
|||
|
|
|||
|
# Bikin yang jahat di depan Sa
|
|||
|
|
|||
|
Di sini kata "mata" kasi cermin TUHAN liat. Bebrapa mungkin arti itu. 1) "bikin apa yang sa anggap jahat" ato. 2) "bikin hal yang jahat dan sa lihat" (Liat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
## Saat dong masa muda
|
|||
|
|
|||
|
Orang muda satu kase cermin orang Israel pertama kali jadi satu bangsa. Arti lain : "saat dong pu masa muda " atau " dong jadi satu bangsa" (Liat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ini itu pernyataan TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN bilang tentang De pu diri deng sebut De pu nama untuk kase cermin hal yang pasti yang De kase nyata. Liat bagemana kam artikan ini di Yeremia 1:8. Arti lain : "ini pernyataan TUHAN" atau "ini Sa, TUHAN su nyatakan" (Liat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|