Kata "De" mengarah kepada Yesus Kristus. Anda dapat menerjemahkan ini dalam bentuk yang aktif. AT: "Allah menyatakan De sebage Anak Allah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
"Deng membangkitka ko dari antara orang mati." Pernyataan ini berbicara mengenai smua orang mati bersama-sama di dunia, dan kembali hidup lagi dikatakan sebage kebangkitan di antara dong.
Allah su kase anugerah kepada Paulus sebage seorang rasul. Anda dapat menerjemahkan kalimat ini dalam bentuk aktif. AT: "Allah yang menjadikan sa sebage seorang rasul. Ini merupakan penghargaan khusus" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Disini kata "Kitong" mengarah kepada Paulus dan para rasul yang mengikuti Yesus, tetapi tra termasuk orang-orang percaya di Roma. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
Paulus menggunakan kata "nama" sebage sebuah metonimia yang mengarah sama Yesus. AT: "supaya mengajarkan segala bangsa untuk patuh karna de pu iman di dalam De"(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])