pmy_tn/2sa/01/14.md

12 lines
571 B
Markdown
Raw Normal View History

# Apa ko tra takut pake ko pu tangan untuk bunuh orang yang TUHAN urapi?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini gaya pertanyaan yang Daud pake untuk ancam orang Amalek itu. Dan itu bisa tong artikan jadi satu kalimat. Arti lain: Ko harus takut sama TUHAN dan tra bunuh orang yang De urapi deng ko pu tangan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Raja yang Tuhan urapi
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini kase tunjuk untuk raja Saul
# Deng ko pu tangan sendiri
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Frasa ini kase tau kalo ko bikin sesuatu sendiri. Terjemahan yang lain "ko pu diri" ato "untuk ko sendiri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])