pmy_tn/luk/24/33.md

37 lines
956 B
Markdown
Raw Normal View History

# Pernyataan yang ada hubunganya :
Kedua orang itu pigi ke Yerusalem ke tempat kesebelas murid itu untuk menceritakan tentang Yesus sama dong.
# Dong berdiri
"Dong" mengarah kepada dua orang itu.
# Berdiri
"Bangun" ato "berdiri".
# Kesebelas murid ... dan orang-orang yang bersama deng dorang, bilang
"Kesebelas murid ... dan dorang yang sama-sama deng dong, dan orang-orang itu bilang kepada dua orang itu"
# Kesebelas
Ini mengarah kepada para rasul Yesus, Yudas lagi tra termasuk sama-sam deng dong.
# Trus dong bicara
"Trus dua orang itu bilang sama dong"
# Hal-hal yang terjadi dalam perjalanan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini mengarah kepada Yesus yang muncul di depan dong, saat dong sedang dalam perjalanan ke desa Emaus.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Bagemana Yesus nampak sama kam
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Ato: "Bagemana dong kenal Yesus" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kase pecah roti
"Saat Yesus kase peca roti" ato "saat Yesus bela roti".