pmy_tn/1sa/30/24.md

24 lines
819 B
Markdown
Raw Normal View History

# Sapa yang mo dengar kam pu persoalan ini?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Cara tanya ini bisa diartikan dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lain: "Trada yang akan dengar kam dalam persoalan ini" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Sbab, bagian dari dorang yang pigi
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda abstrak "bagian" dapat diterjemahkan ke dalam bentuk kata kerja. Terjemahan lain: "Apa yang dimiliki dorang yang pigi". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Dorang yang pigi perang
Prajurit-prajurit yang melawan musuh di tempat perang
# Akan dibagi sama
"Akan pastikan bahwa apa yang dapa trima itu sama de pu jumlah"
# Orang-orang yang tinggal di dekat akan dibagi deng”
Orang-orang yang membantu tentara deng atur barang dan persediaan dorang.
# Barang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Barang milik tentara yang dorang tinggalkan waktu pigi perang.