pmy_tn/lev/03/15.md

21 lines
784 B
Markdown
Raw Normal View History

# Dia yang akan
Disini "De" mengarah pada seorang yang memberikan korban persembahan.
# Akan bakar smua yang ada di altar sbagai persembahan bakaran
Terjemahkan ini berarti bahwa seolahTUHAN benar-benar memakan makanan persembahan. AT: "akan bakar persembahan bagi Tuhan pada altar. Itu akan menjadi pemikiran bahwa dong memberikan makanan sama Tuhan"
# Untuk hasilkan persembahan yang harum
2020-01-14 21:43:12 +00:00
TUHAN snang deng bau persembahan daging yang dibakar ketika de disenangkan deng ketulusan para penyembah. Liat bagaimana ko menterjemahkan ini dalam Imamat 1:9 (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Ini akan menjadi peraturan yang tetap terhadap ko pu keturunan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini brarti bahwa dong dan de pu keturunan harus menaati perintah slamanya.
# Ato darah
"ato makan darah"