pmy_tn/jhn/02/23.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

#### Ayat: 23-25<o:p></o:p>
## Sementara Yesus De ada di Yerusalem<o:p></o:p>
Kata "sementara" de bawa kitong sama satu kejadian baru di dalam de pu cerita itu.<o:p></o:p>
## Percaya dalam De pu nama<o:p></o:p>
"Nama" di sini tu adalah conto yang de pu arti Yesus pu pribadi. AT: "Percaya sama De" ato "Kas percaya kitong pu diri sama De". (Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])<o:p></o:p>
## De bikin tanda-tanda
Mujizat bisa juga disebut "tanda-tanda" karna dong pake sbagai bukti kalo Allah itu suda yang Mahakuasa yang punya kuasa penu di sluru alam semesta ni.<o:p></o:p>
# Tentang orang dong, karna De tau apa yang ada di dalam orang
# <o:p></o:p>
Kata "orang" di sini kas maksud orang-orang deng cara biasa. AT: ''tentang manusia,karna De tau apa yang ada dalam smua orang dong.''(Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])<o:p></o:p>
#
# Kata-kata yang diartikan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/passover]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]