pmy_tn/exo/21/20.md

17 lines
592 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat 20-21
# Akibat dari pukulan
"karna luka" atau "karna tuannya memukul de"
# Orang itu harus dihukum
ini dapat dijelaskan dalam bentuk aktif. AT: "Kam harus menghukum orang tersebut" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Karna de akan menderita kehilangan budaknya
Kam dapat menjelaskan ini deng jelas dalam terjemahan bawa budak itu sangat setia sama tuannya. AT: "Karna de su kehilangan budaknya yang sangat setia terhadap de" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]