pmy_tn/exo/07/20.md

20 lines
852 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 20-22
# Hati Firaun tlah kras
Di sini kata "hati" menujuk sama Firaun. Sifat, de kras kepala seolah-olah sama sperti hati yang kras. Lihat terjemahannya dalam [Keluaran 7:13](./11.md). AT: "Firaun semakin menantang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Di sungai 
Nama sungainya bisa dibuat lebih jelas lagi. AT: "di sungai Nil" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/magic]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]]