45 lines
1.7 KiB
Markdown
45 lines
1.7 KiB
Markdown
|
### Ayat: 28-29
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan yang ada hubungan:
|
||
|
|
||
|
Pada bagian ini kata "dorang" menunjuk kepada pengrajin dorang yang buat patung-patung berhala (Kis[ 19:24-25](./23.md)). Kata "dorang" juga tertuju pada dorang yang berkumpul untuk pengrajin patung berhala dorang.
|
||
|
|
||
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Gayus dan Aritarkhus berasal dari Makedonia bersama-sama kerja bantu Paulus.
|
||
|
|
||
|
# Dong marah skali
|
||
|
|
||
|
Bicara deng pengrajin dorang patung berhala. Kata "marah" di sini tertuju pada kemarahan pengrajin dorang. Ato: "Dong jadi marah " (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Batariak
|
||
|
|
||
|
"Bataria deng kras" ato bataria kuat skali"
|
||
|
|
||
|
# Sluruh kota bingung dan kacau
|
||
|
|
||
|
Kata "kota" kas tau sama de pu orang-orang. Kata "kota" juga kas tau sama dong penu rasa bingung. dan rasa bingung adalah apa yang dong alami. Ato: Dan orang-orang di kota itu jadi bingung dan mulai bataria" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Kekacauan melanda orang-orang
|
||
|
|
||
|
Orang banyak (rakyat) ato dong yang brada dekat situasi kejadian kekacauan.
|
||
|
|
||
|
# Menuju gedung pertunjukan
|
||
|
|
||
|
Di Efesus gedung pertunjukan biasanya dipake untuk pertemuan dan pertunjukan sperti pertunjukan musik. Berbentuk stengah lingkaran deng jumlah kursi yang dapat menampung ribuan orang.
|
||
|
|
||
|
# Teman jalan sama-sama Paulus
|
||
|
|
||
|
Orang yang sama-sama deng Paulus
|
||
|
|
||
|
# Gayus dan Aristarkus
|
||
|
|
||
|
Nama orang. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
##### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ephesus]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/macedonia]]
|