pmy_tn/2ki/09/01.md

13 lines
706 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 1
# Anak-anak para nabi
##### Hal itu tra pu makna kalo orang-orang ini itu anak dari para nabi, tapi, kalo dong itu sekelompok nabi. Liat penerjemahan dalam  [2 Raja-Raja 2:3](https://v-mast.mvc/events/02/03.md). Terjemahan lain: "Kelompok nabi-nabi" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Di de pu tangan
##### Frasa "Di de pu tangan" di arahkan buat sang nabi bawa buli-buli ini sama-sama. Terjemahan lain: "Deng ko". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Ramot - Gilead
##### Liat padanan terjemahan nama kota itu dalam [2 Raja-Raja 8:28](https://v-mast.mvc/events/08/28.md). (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])