### Ayat: 1 # Anak-anak para nabi ##### Hal itu tra pu makna kalo orang-orang ini itu anak dari para nabi, tapi, kalo dong itu sekelompok nabi. Liat penerjemahan dalam  [2 Raja-Raja 2:3](https://v-mast.mvc/events/02/03.md). Terjemahan lain: "Kelompok nabi-nabi" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Di de pu tangan ##### Frasa "Di de pu tangan" di arahkan buat sang nabi bawa buli-buli ini sama-sama. Terjemahan lain: "Deng ko". (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Ramot - Gilead ##### Liat padanan terjemahan nama kota itu dalam [2 Raja-Raja 8:28](https://v-mast.mvc/events/08/28.md). (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])