pmy_tn/2ch/14/13.md

13 lines
720 B
Markdown
Raw Normal View History

# 2 Tawarikh 14: 13
# Banyak orang Etiopia jatuh dan tra bisa disembuhkan<o:p></o:p>
##### Arti yang memungkinkan ialah 1) "Banyak pasukan Etiopia mati karna tra bisa disembuhkan" atau 2) "Banyak orang Etiopia yang mati sampe tra ada yang tersisa."<o:p></o:p>
# Banyak orang Etiopia yang jatuh<o:p></o:p>
##### Di sini "jatuh" merupakan ungkapan dari mati dalam peperangan. Arti lain: "Banyak pasukan Etiopia yang mati" (Lihat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
## Karna dorang dapa kase hancur di hadapan TUHAN dan di hadapan De pu pasukan
Ini bisa ditulis dalam bentuk aktif. Arti lain: "Karna TUHAN su hancurkan dong smua" (lihat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])<o:p></o:p>