Di sini kata "pedang" gambarkan musuh serang. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "Dong yang dapa bunuh dari tentara musuh."(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Di sini "lapar" gambarkan kelaparan. Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Arti lain: "dong yang mati kelaparan."(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Di sini "kurang buah-buah" adalah ungkapan makanan yang dimakan. kurang makanan di sini diartikan sperti pedang yang kase luka orang lain. Arti lain: "dong mati karna kurang makanan untuk dimakan."(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])