2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Sodara-sodara seiman
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata ini mengacu pada orang-orang yang melayani deng ato kepada Paulus itu sendiri.
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Sodara-sodara
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Liat bagemana kata ini diterjemahkan dalam [Filipi 1:12 ](../01/12.md ).
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Stiap orang kudus ... smua orang kudus
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Pada banyak bentuk terjemahan pernyataan di atas diterjemahkan menjadi "stiap orang kudus ... smua orang kudus."
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Khususnya dong yang bekerja melayani di istana Kaisar
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Pernyataan di atas mengacu pada pelayan-pelayan yang bekerja di istana Kaisar. "khususnya bagi orang-orang percaya yang bekerja di istana Kaisar"
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Sertai ko pu roh
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Paulus mengacu pada orang-orang percaya deng menggunakan kata "roh," yang memampukan manusia berhubungan deng Allah. AT: "deng ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00