pmy_tn/amo/09/15.md

12 lines
750 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa akan tanam di dong pu tanah, dan dong tra akan pernah cabut lagi dari tanah yang su Tuhan karuniakan ke dong
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Bawa umat pulang ke dong pu negri dan jaga dong aman dari musuh-musuh dibicara seolah-olah Israel ditanam TUHAN di tanah dan tra dibiarkan musuh-musuh dicabut dari tanah. Arti lain: "Sa akan buat dong tinggal di negri selamanya sperti tanaman yang tra pernah dicabut. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dong tra akan pernah dicabut lagi dari tanah yang su Sa karuniakan ke dong
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Tra seorang pun akan pernah cabut dong dari negeri". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De cabut
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Karna tanaman dan de pu akar-akar dicabt keluar dari tanah.