Bawa umat pulang ke dong pu negri dan jaga dong aman dari musuh-musuh dibicara seolah-olah Israel ditanam TUHAN di tanah dan tra dibiarkan musuh-musuh dicabut dari tanah. Arti lain: "Sa akan buat dong tinggal di negri selamanya sperti tanaman yang tra pernah dicabut. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Tra seorang pun akan pernah cabut dong dari negeri". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])