forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
798 B
Markdown
15 lines
798 B
Markdown
# gembira
|
|
|
|
senang
|
|
|
|
# oleh karena pekerjaanMu
|
|
|
|
Frasa kata benda abstrak “perbuatanMu” dapat diterjemahkan dengan klausa relatif “apa yang telah Kau lakukan. Terjemahan lain: “melalui apa yang telah Kau perbuat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# perbuatan tanganMu
|
|
|
|
Frasa kata benda abstrak “perbuatan tanganMu” dapat diterjemahkan dengan "pekerjaan tanganMu yang telah Kau lakukan." Kata “tangan” menunjukkan orang secara keseluruhan. Terjemahan lain: “Apa yang telah Kau perbuat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# perkerjaanMu
|
|
|
|
Frasa kata benda abstrak “perbuatanMu". Terjemahan lain: “apa yang telah Kau perbuat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |