id_tn_l3/act/17/28.md

25 lines
954 B
Markdown

# Informasi Umum:
Di sini kata-kata "dia" dan "milik dia" ditujukan kepada Tuhan. (Lihat: Kisah Para Rasul[ 17:24](./24.md))
# Informasi Umum:
Ketika Paulus berkata "kita" di sini, ia memasukkan dirinya serta pendengarannya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# Karena didalam dia
"Karena dia"
# adalah keturunan Allah
Karena Allah menciptakan semua manusia, semua manusia dikatakan anak Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kualitas Tuhan
Di sini "Tuhan" ditujukan kepada watak dan ciri Allah. AT: "Allah itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# gambaran yang diciptakan dari keterampilan dan pemikiran manusia
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "manusia yang menggunakan kemampuannya untuk membuat sesuatu sesuai dengan gambarannya" atau "gambaran yang manusia buat menggunakan keterampilannya dan pemikirannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])