id_tn_l3/luk/15/31.md

15 lines
755 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

kata "nya" mengacu kepada anak sulung.
# saudaramu ini
ayah itu mengingatkan anak sulungnya bahwa yang baru saja datang adalah adikmu.
# adik mu telah meninggal, dan kini hidup kembali
Metafora ini berbicara mengenai saudara yang telah lama pergi seolah-olah dia meninggal. Lihat terjemahannya pada [Lukas 15:24](./22.md). AT: "seolah-olah dia meninggal dan hidup lagi" atau "adik kamu meninggal, tetapi hidup kembali" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# dia hilang, dan kini ditemukan kembali
Metafora ini berbicara mengenai saudara yang telah lama hilang seolah-olah dia meninggal. Lihat terjemahannya pada[Lukas 15:24](./22.md). AT: "seolah-olah hilang dan kembali kerumah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])