forked from WA-Catalog/id_tn
23 lines
1.6 KiB
Markdown
23 lines
1.6 KiB
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Penulis mulai berbicara tentang Yerusalem.
|
||
|
||
# Apa yang dapat aku nyatakan . . . Yerusalem?
|
||
|
||
Penulis menggunakan pertanyaan kiasan ini untuk menyatakan dia tidak tau harus berkata apa untuk menolong Yerusalem. Pertanyaan ini biasa ditulis sebagai pernyataan. AT : "Tidak ada sesuatupun yang dapat aku katakan . . . Yerusalem." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# putri Yerusalem . . . gadis putri Sion
|
||
|
||
##### Ini adalah nama puitis Yerusalem, yang digambarkan seolah-olah adalah wanita. "Sion" adalah nama lain dari Yerusalem. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# Dengan apa akan kubandingkan dirimu . . . Sion?
|
||
|
||
##### Penulis menggunakan pertanyaan retorik ini untuk menyatakan dia tidak tahu bagaimana memberikan bantuan kepada Yerusalem. Pertanyaan ini bisa ditulis sebagai pernyataan. AT : "Tidak ada satupun yang dapat aku bandingkan denganmu ... Sion." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# Reruntuhanmu sangat luas seperti laut
|
||
|
||
##### Ini berbicara tentang penderitaan besar Yerusalem seolah-olah seperti lautan besar yang mengerikan. AT : "penderitaanmu seperti lautan luas yang mengerilkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# Siapa yang dapat menyembuhkanmu?
|
||
|
||
##### Siapa yang dapat memulihkanmu? Penulis menggunakan pertanyaan retorik ini untuk mengungkapkan bahwa tidak ada siapapun yang bisa memulihkan seperti sebelumnya. Pertanyaan ini bisa ditulis sebagai pernyataan. AT : "tidak ada satupun yang bisa menyembuhkanmu" atau "tidak ada satupun yang bisa memulihkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |