forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
887 B
Markdown
21 lines
887 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Ini adalah permulaan dari bagian baru dari cerita yang bercerita tentang penyaliban Yesus, kematian, dan kebangkitan. Disini dia menceritakan murid-muridnya yang akan menderita dan mati.
|
|
|
|
# Itu datang ketika
|
|
|
|
"Setelah" atau "kemudian, setelah itu." Ungkapan ini menggeser cerita dari pengajaran Yesus pada apa yang terjadi selanjutnya.
|
|
|
|
# semua kata-kata ini
|
|
|
|
Ini mengacu pada semua yang Yesus pikir bermula dari [Matius 24:3](../24/03.md).
|
|
|
|
# Anak Manusia akan diserahkan untuk disalibkan
|
|
|
|
Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "beberapa orang akan membawa Anak Manusia itu ke orang lain yang akan menyalibkannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Anak Manusia
|
|
|
|
Yesus berkata tentang diriNya dalam orang ketiga. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|