forked from WA-Catalog/id_tn
35 lines
1.1 KiB
Markdown
35 lines
1.1 KiB
Markdown
### **Ayat:31-32**
|
|
|
|
# Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
Yesus menggambarkan kerajaan sorga dengan menceritakan sebuah perumpamaan tentang benih yang sangat kecil yang tumbuh menjadi sebuah tumbuhan yang sangat besar.
|
|
|
|
## Kerajaan surga itu seperti
|
|
|
|
"kerajaan sorga" disini menunjuk kepada Allah yang memerintah sebagai raja. ungkapan "kerajaan surga" hanya digunakan di dalam Matius. Anda boleh menggunakan "surga" dalam terjemahan anda. Perhatikan penggunannya dalam Matius 13:24. Terjemahan lainnya: "ketika Bapa kita di surga menampakkan diriNya sebagai raja, maka itu akan terjadi"
|
|
|
|
## biji sesawi
|
|
|
|
benih yang sangat kecil yang dapat tumbuh menjadi sebuah tumbuhan yang besar
|
|
|
|
## benih ini merupakan benih yang terkecil dari semua benih
|
|
|
|
biji sesawi merupakan benih terkecil yang disangat dipahami oleh pendengar.
|
|
|
|
## namun ketika dia telah bertumbuh
|
|
|
|
"namun ketika tumbuhan tersebut telah tumbuh"
|
|
|
|
## ia lebih besar daripada
|
|
|
|
"tanaman itu lebih besar daripada"
|
|
|
|
## menjadi sebuah pohon
|
|
|
|
tumbuhan sesawi dapat tumbuh kira-kira 2 sampai 4 meter tingginya.
|
|
|
|
## burung-burung di udara
|
|
|
|
"burung-burung"
|
|
|