id_tn_l3/job/23/12.md

11 lines
437 B
Markdown

# Aku tidak pernah beranjak dari
Hal ini dapat digunakan dalam bentuk positif. Terjemahan lainnya: "Aku selalu taat"
# bibirNya
Frasa ini mengacu pada pesan bahwa Allah berbicara. Terjemahan lainnya: " bahwa dia berbicara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# perkataan mulutNya
Di sini Allah diwakili olehnya "mulut". Terjemahan lainnya: "apa yang dia katakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])