forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
544 B
Markdown
11 lines
544 B
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
|
|
|
Ayub terus berbicara
|
|
|
|
# Ia tahu jalan yang aku ambil
|
|
|
|
Tindakan yang diucapkan Ayub seolah-olah dia sedang berjalan di jalan. Terjemahan lainnya: "Allah tahu apa yang aku lakukan"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# aku akan keluar seperti emas
|
|
|
|
Ayub percaya ujian itu akan membuktikan bahwa ia akan dibersihkan seperti emas murni. Terjemahan lainnya: "ia akan melihat bahwa ia sama dengan emas murni ketika sesuatu yang tidak murni akan terbakar habis"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) |