forked from WA-Catalog/id_tn
3 lines
398 B
Markdown
3 lines
398 B
Markdown
# Ia sudah mengirim mereka ke dalam kuasa pelanggaran mereka.
|
|
|
|
Di sini "tangan" mewakili kekuatan atau hasil dosa. Bildad menyiratkan bahwa Allah membunuh anak-anak Ayub karena dosa mereka. Terjemahan alternatif: "karena Tuhan menyebabkan konsekuensi dari dosa anak-anak Anda untuk membunuh mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |