forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
789 B
Markdown
11 lines
789 B
Markdown
# Mereka telah menyembuhkan luka umatKu dengan enteng
|
||
|
||
Kemungkinan arti adalah 1) luka menggambarkan masalah yang dimiliki orang-orang sebagai akibat dari dosanya. Terjemahan lain : "Mereka berlaku seolah masalah umatKu bukanlah hal yang serius, seperti luka kecil" atau 2) luka menggambarkan dosa manusia. Terjemahan lain : "Mereka berlaku seolah dosa umatKu bukanlah hal yang serius, seperti luka kecil" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
## Mereka telah menyembuhkan luka..... dengan enteng
|
||
|
||
Kata "dengan enteng" menggambarkan penanganan luka seolah-olah luka itu tidak serius, seolah-olah itu tidak sulit. (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
## 'Damai, damai,’ padahal tidak ada kedamaian
|
||
|
||
"Semuanya baik, semua baik, namun tidak semuanya baik" |