id_tn_l3/jdg/20/08.md

7 lines
779 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# serentak
Bagian ini berbicara tentang sekelompok orang yang bertindak sebagimana layaknya satu orang. Mereka semua bergerak bersama dengan cara yang benar-benar sama... Terjemahan lain: "sebagai suatu kesatuan" ...
# Janganlah seorangpun pergi ke kemahnya... janganlah seorangpun pulang ke rumahnya.
Kedua kalimat ini berarti sama dan diucapkan sekaligus untuk memberikan penekanan. Keduanya boleh digabungkan. Kata-kata "janganlah seorangpun pergi..." dan "janganlah seorangpun pulang..." menekankan bahwa semua orang itu akan tetap berada di sana. Bagian ini bisa juga dinyatakan dalam bentuk kalimat positif. Terjemahan lain: "Kita semua akan tetap tinggal di sini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])