id_tn_l3/job/25/06.md

602 B

Lebih lagi manusia, .... anak manusia yang hanyalah cacing

Dua baris ini mengatakan hal yang sama dan keduanya digunakan bersamaan untuk menekankan bahwa manusia tidaklah sempurna (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

yang hanyalah cacing

Bildad menjelaskan bahwa manusia itu tidak ada gunanya seperti cacing. Terjemahan lain "siapakah yang tidak berguna sama seperti cacing" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

anak manusia

Ini adalah cara lain untuk menunjuk kepada manusia. Terjemahan lain "seseorang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)