forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
554 B
Markdown
7 lines
554 B
Markdown
# Bunyi sorak-sorai keselamatan ada di kemah orang-orang benar
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang-orang mendengar teriakan sukacita kemenangan di tenda orang-orang benar" atau "Teriakan yang benar dengan sukacita untuk kemenangan di tenda mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan
|
|
|
|
Di sini kata "tangan" mewakili kekuatan TUHAN. Terjemahan lain: TUHAN telah menaklukkan dengan kekuatanNya yang besar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |