id_tn_l3/jhn/07/12.md

13 lines
601 B
Markdown

# takut
Ini mengarah ke perasaan yang tidak enak dari seseorang ketika terdapat sebuah ancaman menyakitkan ke dirinya dan orang lain.
# orang-orang Yahudi
Kata "orang Yahudi" adalah sebuah sinekdoke untuk para pemimpin orang Yahudi yang menentang Yesus. AT: "pemimpin Yahudi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Tidak, Ia menyesatkan rkyat
"Memimpin kerumunan yang tersesat" adalah sebuah metafora, sementara Yesus sedang memimpin kerumunan orang yang berada di arah yang salah dengan menipu mereka. AT: "menipu orang itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])