forked from WA-Catalog/id_tn
932 B
932 B
Informasi Umum:
Kesejajaran adalah hal yang biasa di puisi Ibrani. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-poetry danrc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
Pemimpin pujian
“Ini mengacu pada orang yang memimpin pujian"
alat musik petik
“orang-orang harus memainkan alat musik petik untuk memainkan musik ini"
Nyanyian perenungan
Ini mengacu pada jenis musik. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Mazmur 32:1
Dengarlah doaku
Memberikan salah satu telinga berarti mendengarkan. Terjemahan lain: “medengarkan doaku” (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
menyembunyikan diri dari permohonanku
Menolak untuk memperhatikan permohonannya diungkapkan seakan-akan dia bersembunyi dari permohonan ini. Terjemahan lain: “jangan mengabaikan permohonanku. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)