forked from WA-Catalog/id_tn
887 B
887 B
Informasi Umum:
Yesaya melanjutkan perkataannya.
memberi ... memberi
Yesaya mengulangi ini untuk penekanan.
hiasan kepala
"sebuah kain penutup kepala" atau "sebuah penutup kepala yang indah." ini adalah sepotong kain panjang yang melilit kepala.
minyak sukacita ... jubah pujian
Orang menaruh minyak pada dirinya dan mengenakan pakaian bagus, jubah panjang selama waktu perayaan dan bergembira. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
sebagai ganti semangat yang pudar
"di tempat kesedihan" atau "di tempat berkabung"
tarbantin kebenaran, tanaman TUHAN
Ini berarti TUHAN telah menyebabkan orang menjadi kuat dan kokoh. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
supaya Ia dimuliakan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "agar orang-orang hidup memuliakanNya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)