forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
554 B
Markdown
7 lines
554 B
Markdown
# Penyakit itu melemparkan aku sampai ke tanah liat
|
|
|
|
Ayub berkata bahwa Allah telah mempermalukannya. Terjemahan lain: “Hal ini seolah-olah Dia telah melemparku ke dalam lumpur” atau “Dia telah memepermalukanku, seperti seseorang yang dilemparkan ke dalam lumpur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# aku telah menjadi seperti abu dan debu.
|
|
|
|
Ini menggambarkan perasaan Ayub karena menjadi tak berharga. Terjemahan lain: “Aku telah menjadi tak berharga seperti debu dan abu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) |