forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
876 B
Markdown
15 lines
876 B
Markdown
# Engkau telah memanggil, seperti pada hari perayaan
|
|
|
|
##### "Seolah-olah mereka datang pada hari perayaan" Ini berbicara tentang bagaimana TUHAN memerintahkan musuh-musuh-Nya seolah-olah Dia mengundang mereka pada hari perayaan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# kengerian-kengerianku
|
|
|
|
Di sini ketakutan seorang penulis adalah menunjuk seperti Dia adalah "kengerian-kengerianku." AT : "Penyerang-penyerang juga ketakutan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# dari segala penjuru
|
|
|
|
Ini adalah ungkapan. AT : "serangan dari setiap arah (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# pada hari kemarahan TUHAN
|
|
|
|
Di sini "hari" di gunakan sebagai ungkapan yang merujuk pada segala waktu. AT : "pada saat TUHAN melakukan kemarahanNya" atau "ketika waktu TUHAN mempertontonkan kemarahanNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |