id_tn_l3/psa/96/06.md

11 lines
608 B
Markdown

# di hadapanNya
"di mana Dia berada"
# Hormat dan kemuliaan ada di hadapanNya
Pemazmur berbicara seakan-akan hormat dan kemuliaan adalah orang-orang yang dapat berdiri di hadapan raja. Terjemahan lain: "Semua orang tahu kehormatan dan kemuliaanNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
# kekuatan dan keindahan ada dalam tempat kudusNya
Kata "kekuatan" dan "keindahan" merupakan penggambaran untuk tabut perjanjian, yang ditemukan di tempat kudus. Terjemahan lain: "Ini merupakan tempat kudusNya yang berisi tabut perjanjian" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])